Знакомство:
“
|
“Здарова! Это хорошо, что молодежь в долину-то перебирается. Такое редко сейчас бывает.”
|
|
Ежедневные:
Понедельник:
“
|
“Здорово, сынок/доча. Неплохая такая погодка для рыбалки, да?”
|
|
“
|
“Ну как тебе рыбалка в наших водах? Думаю, ты можешь стать рыбаком ещe получше, если захочешь.”
|
|
Вторник:
“
|
“Настоящий рыбак уважает воду... Ты этого не забывай.”
|
|
“
|
“Старик-то мой рыбаком был, знаешь. Я вырос, плавая между островами Ферн-Айленд, жили от улова до улова. Жизнь рыбацкая тяжeлая, но что-то в ней есть такое, что хочется жить дальше.”
|
|
Среда:
“
|
“Иная рыбка с временами года приходит и уходит. А другая только ночью выходит, или в дождь.”
|
|
“
|
“Слышал, что в прудах между водопадами можно поймать особую рыбу... Если получится туда удочку забросить, конечно...”
|
|
“
|
“*Бормочет* ... Ась? Я б тебе рассказал, о чeм думаю, да только это рыбацкая тайна.”
|
|
Четверг:
“
|
“Ходят слухи, будто водится у нас рыба очень редкая... Да только самому опытному рыболову она под силу. И наживка нужна самая лучшая, чтобы редкая рыбка клюнула.”
|
|
Пятница:
“
|
“Если хочешь, чтобы клeв пошeл, нужна на крючке наживка.”
|
|
“
|
“Я простой человек... я счастлив, когда моя трубка полна. Когда моя трубка пуста... Я просто забиваю ее еще раз.”
|
|
Суббота:
“
|
“Если в городе станут больше рыбачить, то я, глядишь, и новые товары завезу.”
|
|
“
|
“Как там жизнь твоя рыбацкая? Я вот стараюсь почаще рыбачить, но непросто это, когда у тебя ещe и магазин на плечах.”
|
|
Воскресенье:
“
|
“Если купишь удочку получше, можно будет использовать с ней наживку да снасти. С наживкой клeв будет бойче. А со снастями рыбку проще из воды вытащить. Снасти разные бывают, для разных целей. Они обычно хлипкие, так что не удивляйся, если вдруг развалятся.”
|
|
“
|
“Ба, а вот и мой шкипер, (Имя персонажа)! Я б дал тебе скидку на наживку, если бы мог себе такое позволить.”
|
|
Реакция на события:
Зелёный дождь:
В первый год:
“
|
“Ага... Надеюсь, эти странные дожди не потревожат рыб. А не то плакала моя рыбацкая жизнь!”
|
|
“
|
“Ну, похоже, рыба в порядке. И, по-моему, даже начала клевать активнее!”
|
|
В последующие годы:
“
|
“Если рыбе эти дожди по нраву, значит и мне тоже.”
|
|
Свадьба персонажа:
“
|
“Надоело жить в одиночестве, а? Главное, не забывай про рыбалку...”
|
|
Пойман Морской чёрт:
“
|
“О, тебе удалось поймать Морского черта? Хороший «первый шаг» в мир ловли редких видов.”
|
|
Пойман Кримзонфиш:
“
|
“Вижу, тебе удалось поймать Кримзонфиш! Я пытался поймать ее многие годы. Она у моего дома все балки погрызла!”
|
|
Поймана Легенда:
“
|
“Клянусь моей трубкой... Тебе удалось поймать «Легенду». Не думал, что доживу до этого дня...
Что ж, пацан, у тебя получилось, таких рыбаков в Долине давно не водилось.../Что ж, мисс, у тебя получилось, таких рыбаков в Долине давно не водилось...”
|
|
Пойман Лёдорыб:
“
|
“О, тебе наконец-то удалось поймать Ледорыба... Одна из самых увертливых рыб на моей памяти! Сколько попыток у тебя на это ушло?”
|
|
Пойман Карп-мутант:
“
|
“*нюх* *нюх*... Сдается мне, ты рыбачил в канализации, пацан./*нюх* *нюх*... Сдается мне, ты рыбачила в канализации, мисс. Это, конечно, необычная практика. Говорят, там живет огроменный карп, который из-за токсичной жижи превратился в монстра...”
|
|
Полный крабов Рыбный пруд:
“
|
“*нюх*... Ах... Старый добрый запах. Ты крабов что ль растишь, а? От ты мня в самое сердце поразил(а), (Имя персонажа). Ха! На, возьми. На пляжу нашел... Хранил до особого случая, так сказать. Не каждый день встречаешь такого же любителя крабов, как я!
+ Жемчужина”
|
|
Встречи:
Приглашение в кино:
“
|
“О... Кино. Так мило с твоей стороны, пацан./девчуль. Тогда докурю и пойду.”
|
|
Хороший фильм:
“
|
“Хе-хе... На бесплатный сеанс-то я всегда схожу!”
|
|
“
|
“Ах, напомнило мне об одной истории, которую мне папаня рассказывал...”
|
|
В Салуне
“
|
“Мне нужно выпить чего-нибудь для разогреву перед холодной ночью в океане.”
|
|
“
|
“Очень пить охота, я же весь день с рыбой соленой возился.”
|
|
“
|
“Ах... Нет ничего лучше, чем расслабиться с холодной выпивкой после рыбалки.”
|
|
В клинике Харви:
“
|
“А, крючок в палец впился... Доктор сейчас его вырежет”
|
|
“
|
“Ай-яй! Док, это было больно!”
|
|
“
|
“Мне сегодня нужно к врачу, так что если хочешь что-то купить, то поторопись”
|
|
Реакция на праздники:
Яичный фестиваль
“
|
“Иногда я так хорошо прячу яйцо, что его никто не может найти... По крайней мере, до лета. А летом так жарко, что по тухлому запаху его сразу находят. Хе-хе.”
|
|
Пустынный фестиваль
“
|
“Ах, нет ничего лучше, чем запах жареной креветочки в жаркий день.”
|
|
Форелевый турнир
“
|
“Завтра ежегодный Форелевый турнир... О да, мечта любителя речной рыбалки! Рыбаки со всего света приедут, чтобы половить нашу Радужную форель... Ты давай тоже приходи!/Надеюсь, увидимся там! Следующие два дня я буду в магазине только по часу, начиная с 9 утра. Так что лови меня в это время, если понадоблюсь.”
|
|
На турнире:
“
|
“Сегодня большой день. Всю свою снарягу на форель настроил... Удачи тебе!”
|
|
“
|
“Как тебе Турнир? У меня уже куча Золотых ярлыков... но еще не вечер!”
|
|
Цветочные танцы
“
|
“Надо было удочку захватить.”
|
|
Танец полуночных медуз
“
|
“Ночные рыбы обычно боятся света... А эти какие-то чудные.”
|
|
Ярмарка долины Стардью
“
|
“Будешь оформлять лоток, <Имя Персонажа>? Это твой шанс показать, чем можно гордиться на ферме <Название фермы>!”
|
|
“
|
“У меня получилось поймать парочку иридиевых красотуль прямо накануне ярмарки! После того, как выберут лучший лоток, я попытаю удачу в рыболовной палатке.”
|
|
Оценка лотков:
“
|
“Я не особо-то и надеюсь победить... Рыба выглядит здорово, да пахнет не очень...”
|
|
“
|
“Ого, как мне мало очков-то дали. Видать, не уважает мэр наш Льюис рыбалку-то. Ну ладно, чего уж...”
|
|
Кальмарофест
“
|
“Завтра на пляже будет проходить маленькое сборище... называется «Кальмарофест». Да... Кальмара сложно поймать. Но, сдается мне, тебя уже хорошенько завлек этот спорт.”
|
|
На Кальмарофесте:
“
|
“Со временем ты научишься чувствовать кальмара. Будешь понимать, что он попался, еще даже не увидев его.”
|
|
“
|
“Не вешай нос! В воде еще куча кальмаров...”
|
|
“
|
“Моему рыбацкому сердцу тепло в эту морозную погоду, когда я вижу, сколько любителей рыбалки собралось на фестиваль...”
|
|
Ночной рынок:
“
|
“Из-за этого ночного рынка и не уснешь... Но это ничего. Дело житейское.”
|
|
“
|
“Ты как, на подводной лодке-то бывал/бывала? Капитан — мой старый друг.”
|
|
“
|
“Что может быть лучше, чем опрокинуть кружку горячего, когда напрочь замерз...”
|
|
Пир Зимней звезды
“
|
“В зимнем ночном небе есть одна яркая звезда, которую видно только из нашей долины. Никому не известно, почему это так... Но в былые времена люди приходили издалека, чтобы на неё посмотреть. Они верили, будто тот, кто увидит Зимнюю звезду, станет очень удачлив. Некоторые даже утверждают, что таинственный плод звёздная капля как-то связан с Зимней звездой.”
|
|
|