Знакомство:
“
|
«Здарова! Это хорошо, что молодежь в долину-то перебирается. Такое редко сейчас бывает.»
|
|
Ежедневные:
Понедельник:
“
|
«Здорово, сынок/доча. Неплохая такая погодка для рыбалки, да?»
|
|
“
|
«Ну как тебе рыбалка в наших водах? Думаю, ты можешь стать рыбаком ещe получше, если захочешь.»
|
|
Вторник:
“
|
«Настоящий рыбак уважает воду... Ты этого не забывай.»
|
|
“
|
«Старик-то мой рыбаком был, знаешь. Я вырос, плавая между островами Ферн-Айленд, жили от улова до улова. Жизнь рыбацкая тяжeлая, но что-то в ней есть такое, что хочется жить дальше.»
|
|
Среда:
“
|
«Иная рыбка с временами года приходит и уходит. А другая только ночью выходит, или в дождь.»
|
|
“
|
«Слышал, что в прудах между водопадами можно поймать особую рыбу... Если получится туда удочку забросить, конечно...»
|
|
“
|
«*Бормочет* ... Ась? Я б тебе рассказал, о чeм думаю, да только это рыбацкая тайна.»
|
|
Четверг:
“
|
«Ходят слухи, будто водится у нас рыба очень редкая... Да только самому опытному рыболову она под силу. И наживка нужна самая лучшая, чтобы редкая рыбка клюнула.»
|
|
Пятница:
“
|
«Если хочешь, чтобы клeв пошeл, нужна на крючке наживка.»
|
|
“
|
«Я простой человек... я счастлив, когда моя трубка полна. Когда моя трубка пуста... Я просто забиваю ее еще раз.»
|
|
Суббота:
“
|
«Если в городе станут больше рыбачить, то я, глядишь, и новые товары завезу.»
|
|
“
|
«Как там жизнь твоя рыбацкая? Я вот стараюсь почаще рыбачить, но непросто это, когда у тебя ещe и магазин на плечах.»
|
|
Воскресенье:
“
|
«Если купишь удочку получше, можно будет использовать с ней наживку да снасти. С наживкой клeв будет бойче. А со снастями рыбку проще из воды вытащить. Снасти разные бывают, для разных целей. Они обычно хлипкие, так что не удивляйся, если вдруг развалятся.»
|
|
“
|
«Ба, а вот и мой шкипер, (Имя персонажа)! Я б дал тебе скидку на наживку, если бы мог себе такое позволить.»
|
|
Реакция на события:
Зелёный дождь:
В первый год:
“
|
«Ага... Надеюсь, эти странные дожди не потревожат рыб. А не то плакала моя рыбацкая жизнь!»
|
|
“
|
«Ну, похоже, рыба в порядке. И, по-моему, даже начала клевать активнее!»
|
|
В последующие годы:
“
|
«Если рыбе эти дожди по нраву, значит и мне тоже.»
|
|
Свадьба персонажа:
“
|
«Надоело жить в одиночестве, а? Главное, не забывай про рыбалку...»
|
|
Пойман Морской чёрт:
“
|
«О, тебе удалось поймать Морского черта? Хороший «первый шаг» в мир ловли редких видов.»
|
|
Пойман Багрянник:
“
|
«Вижу, тебе удалось поймать Кримзонфиш! Я пытался поймать ее многие годы. Она у моего дома все балки погрызла!»
|
|
Поймана Легенда:
“
|
«Клянусь моей трубкой... Тебе удалось поймать «Легенду». Не думал, что доживу до этого дня...
Что ж, пацан, у тебя получилось, таких рыбаков в Долине давно не водилось.../Что ж, мисс, у тебя получилось, таких рыбаков в Долине давно не водилось...»
|
|
Пойман Ледорыб:
“
|
«О, тебе наконец-то удалось поймать Ледорыба... Одна из самых увертливых рыб на моей памяти! Сколько попыток у тебя на это ушло?»
|
|
Пойман Карп-мутант:
“
|
«*нюх* *нюх*... Сдается мне, ты рыбачил в канализации, пацан./*нюх* *нюх*... Сдается мне, ты рыбачила в канализации, мисс. Это, конечно, необычная практика. Говорят, там живет огроменный карп, который из-за токсичной жижи превратился в монстра...»
|
|
Полный крабов Рыбный пруд:
“
|
«*нюх*... Ах... Старый добрый запах. Ты крабов что ль растишь, а? От ты мня в самое сердце поразил(а), (Имя персонажа). Ха! На, возьми. На пляжу нашел... Хранил до особого случая, так сказать. Не каждый день встречаешь такого же любителя крабов, как я!
+ Жемчужина»
|
|
Встречи:
Приглашение в кино:
“
|
«О... Кино. Так мило с твоей стороны, пацан./девчуль. Тогда докурю и пойду.»
|
|
Хороший фильм:
“
|
«Хе-хе... На бесплатный сеанс-то я всегда схожу!»
|
|
“
|
«Ах, напомнило мне об одной истории, которую мне папаня рассказывал...»
|
|
В салуне
“
|
«Мне нужно выпить чего-нибудь для разогреву перед холодной ночью в океане.»
|
|
“
|
«Очень пить охота, я же весь день с рыбой соленой возился.»
|
|
“
|
«Ах... Нет ничего лучше, чем расслабиться с холодной выпивкой после рыбалки.»
|
|
В клинике Харви:
“
|
«А, крючок в палец впился... Доктор сейчас его вырежет»
|
|
“
|
«Ай-яй! Док, это было больно!»
|
|
“
|
«Мне сегодня нужно к врачу, так что если хочешь что-то купить, то поторопись»
|
|
Реакция на праздники:
Яичный фестиваль
“
|
«Иногда я так хорошо прячу яйцо, что его никто не может найти... По крайней мере, до лета. А летом так жарко, что по тухлому запаху его сразу находят. Хе-хе.»
|
|
Пустынный фестиваль
“
|
«Ах, нет ничего лучше, чем запах жареной креветочки в жаркий день.»
|
|
Форелевый турнир
“
|
«Завтра ежегодный Форелевый турнир... О да, мечта любителя речной рыбалки! Рыбаки со всего света приедут, чтобы половить нашу Радужную форель... Ты давай тоже приходи!/Надеюсь, увидимся там! Следующие два дня я буду в магазине только по часу, начиная с 9 утра. Так что лови меня в это время, если понадоблюсь.»
|
|
На турнире:
“
|
«Сегодня большой день. Всю свою снарягу на форель настроил... Удачи тебе!»
|
|
“
|
«Как тебе Турнир? У меня уже куча Золотых ярлыков... но еще не вечер!»
|
|
Цветочные танцы
“
|
«Надо было удочку захватить.»
|
|
Танец полуночных медуз
“
|
«Ночные рыбы обычно боятся света... А эти какие-то чудные.»
|
|
Ярмарка долины Стардью
“
|
«Будешь оформлять лоток, <Имя Персонажа>? Это твой шанс показать, чем можно гордиться на ферме <Название фермы>!»
|
|
“
|
«У меня получилось поймать парочку иридиевых красотуль прямо накануне ярмарки! После того, как выберут лучший лоток, я попытаю удачу в рыболовной палатке.»
|
|
Оценка лотков:
“
|
«Я не особо-то и надеюсь победить... Рыба выглядит здорово, да пахнет не очень...»
|
|
“
|
«Ого, как мне мало очков-то дали. Видать, не уважает мэр наш Льюис рыбалку-то. Ну ладно, чего уж...»
|
|
Кальмарофест
“
|
«Завтра на пляже будет проходить маленькое сборище... называется «Кальмарофест». Да... Кальмара сложно поймать. Но, сдается мне, тебя уже хорошенько завлек этот спорт.»
|
|
На Кальмарофесте:
“
|
«Со временем ты научишься чувствовать кальмара. Будешь понимать, что он попался, еще даже не увидев его.»
|
|
“
|
«Не вешай нос! В воде еще куча кальмаров...»
|
|
“
|
«Моему рыбацкому сердцу тепло в эту морозную погоду, когда я вижу, сколько любителей рыбалки собралось на фестиваль...»
|
|
Ночной рынок:
“
|
«Из-за этого ночного рынка и не уснешь... Но это ничего. Дело житейское.»
|
|
“
|
«Ты как, на подводной лодке-то бывал/бывала? Капитан — мой старый друг.»
|
|
“
|
«Что может быть лучше, чем опрокинуть кружку горячего, когда напрочь замерз...»
|
|
Пир Зимней звезды
“
|
«В зимнем ночном небе есть одна яркая звезда, которую видно только из нашей долины. Никому не известно, почему это так... Но в былые времена люди приходили издалека, чтобы на неё посмотреть. Они верили, будто тот, кто увидит Зимнюю звезду, станет очень удачлив. Некоторые даже утверждают, что таинственный плод звёздная капля как-то связан с Зимней звездой.»
|
|
|