Знакомство:
“
|
“О, да это же мистер/мисс (Имя персонажа), наш новый фермер! Я - Пьер, владелец местного магазина. Если вам понадобятся семена, заходите ко мне в магазин. А еще я могу скупать у вас урожай по хорошей цене! Немного сельского хозяйства может оживить местную экономику!”
|
|
Ежедневные:
Понедельник:
“
|
“Добро пожаловать! Если тебе нужны семена, то ты по адресу!”
|
|
“
|
“Привет, (Имя персонажа). Ты за семенами или за саженцами?”
|
|
Вторник:
“
|
“Иногда у меня появляются новые товары, так что заходи почаще. Управлять магазином — тяжeлый труд.”
|
|
“
|
“Знаешь, когда-то я был неплохим боксeром... О моeм хуке справа ходили легенды!”
|
|
Среда:
“
|
“Сегодня у меня выходной. Хм-м... Чем бы заняться...”
|
|
“
|
“*вздыхает*... Я никак не утолю свою жажду успеха, как бы хорошо ни шли дела. Что со мной не так? Может, мне просто надоела домашняя жизнь. Когда я был молодым, у меня всегда находилось какое-нибудь интересное занятие... А теперь я чувствую, будто трачу время зря, если я не за прилавком.”
|
|
“
|
“Когда-нибудь я открою магазин в большом городе и срублю целое состояние. Увы, дела идут так медленно, что едва удаeтся что-то отложить...”
|
|
“
|
“С закрытием Джоджа-марта дела пошли в гору.”
|
|
Четверг:
“
|
“Я буду рад скупить у тебя любой урожай. По честной цене, конечно!”
|
|
“
|
“Я действительно ценю, что вы всe ещe мой клиент, мистер/мисс (Имя персонажа). В последнее время всe тяжелее оставаться в плюсе.”
|
|
“
|
“Привет, (Имя персонажа). Ты — мой покупатель номер один”
|
|
“
|
“Абигейл хоть немного похожа на меня? Иногда я сомневаюсь, настоящий ли я отец. Только жене моей об этом не рассказывай.”
|
|
“
|
“Я ненавижу готовить ужин. Только жене моей об этом не рассказывай.”
|
|
Пятница:
“
|
“С тех пор, как в городе появились Джоджа, дела идут неважно. Сложно конкурировать с их ассортиментом.”
|
|
“
|
“Здорово. Хорошо ли идут дела на ферме? Может, с моими семенами будет ещe лучше.”
|
|
Суббота:
“
|
“Если насобираешь дикой зелени, я еe у тебя куплю по разумной цене.”
|
|
“
|
“Расскажу тебе секрет. Иногда, когда в магазине никого нет, я упражняюсь в пении оперы прямо за прилавком. Никому не говори.”
|
|
Воскресенье:
“
|
“Эх... Что-то мне взгрустнулось за прилавком... Хотелось бы мне прогуляться, да только магазин нельзя оставить без присмотра. Говорят, сейчас цветы расцвели, в воздухе стоит приятный аромат...”
|
|
Летом:
“
|
“В продаже летние семена! Советую закупиться.”
|
|
“
|
“Я так рад, что у меня выходной.”
|
|
“
|
“Теперь, когда Джоджа больше нет в городе, я считаю своим долгом работать семь дней в неделю. Людям нужны продукты!”
|
|
“
|
“Магазин — одна из самых важных вещей в моей жизни, но иногда нужно и отдыхать...”
|
|
“
|
“Никто не хочет ничего покупать, все наслаждаются погодой... Эх.”
|
|
“
|
“О, привет. Как тебе качество моих летних семян?”
|
|
“
|
“Летом здорово поесть освежающего салата, правда?”
|
|
Осенью:
“
|
“В продаже теперь и осенние семена! Зимой ничего не вырастить, так что сейчас твоя последняя попытка перед весной. Нужно выложиться на полную, да?”
|
|
“
|
“Снаружи становится холоднее... Значит, больше народу зайдeт ко мне в магазин погреться... Хе-хе.”
|
|
“
|
“Я мечтаю открывать новые магазины до тех пор, пока я не стану сказочно богат. Хе-хе-хе.”
|
|
“
|
“Здравствуй. Хорошо ли идут дела на ферме? Может, с моими семенами будет ещe лучше.”
|
|
“
|
“Я буду рад скупить у тебя твой урожай. Да, я перепродаю его с наценкой... Но это ведь одна из привилегий торговца с именем. Не подумай ничего такого...”
|
|
“
|
“Если бы мне не надо было сейчас работать, я бы погулял... Листья такие красивые, а ещe появляются грибочки.”
|
|
Зимой:
“
|
“Зимой ничего не растeт... Никаких семян я тебе сейчас предложить не могу. Это ударит по нашему бюджету.”
|
|
“
|
“Наконец-то... Выходной.”
|
|
“
|
“Теперь, когда Джоджа больше нет в городе, я считаю своим долгом работать семь дней в неделю. Людям нужны продукты!”
|
|
“
|
“Сегодня вечером я устрою Кэролайн сюрприз — ужин и бутылочка Стардью красного. Никому не говори!”
|
|
“
|
“Привет. Хочешь немного закупиться?”
|
|
“
|
“В основном я торгую съедобными продуктами, так что руду или древесину тебе придeтся продавать кому-нибудь другому.”
|
|
“
|
“Мне кажется, или здесь действительно сквозняк?”
|
|
“
|
“Если бы мне не надо было сейчас работать, я бы погулял. Было бы весело покидаться снежками.”
|
|
В дождливый день:
“
|
“В такие дни все сидят по домам... Прибыль падает.”
|
|
Встречи:
В Салуне
“
|
“Я работал всю неделю. Я заслужил немного отдохнуть в пятницу вечером.”
|
|
На Имбирном острове:
“
|
“Я теряю кучу денег, пока я не у себя в магазине... Но знаешь что? Оно того стоит.”
|
|
“
|
“М-м-м... Я надышался солоноватого морского воздуха и захотел сашими.”
|
|
“
|
“Хех, на солнце пусть дети играют, а я тут посижу.”
|
|
“
|
“Напитки уходят один за другим... Нехило, должно быть, тут Гас зашибает!”
|
|
Телефонный звонок:
“
|
“Привет, (Имя персонажа). Это Пьер. Как дела? Все хорошо? Ну и славно. Просто хотел сказать, что я уважаю твой бизнес. И хотел бы напомнить, что Магазин Пьера торгует *самыми лучшими* семенами и товарами в Долине. Надеюсь, ты скоро к нам заглянешь. Пока! *вешает трубку*”
|
|
“
|
“Магазин Пьера! О, привет, (Имя персонажа)! Да, я сегодня до 17:00. Заходи за семенами и прочими товарами. Пока! *вешает трубку*”
|
|
“
|
“Эбигейл! Твоя морская свинка снова убежала! Иди сюда и разберись *сейчас же*! Ой! Эм... Алло? Спасибо за звонок. Да... Мы открыты до 17:00. Пока. *вешает трубку*”
|
|
“
|
“Спасибо, что позвонили в Магазин Пьера. Сейчас мы закрыты, но обычно работаем с 9:00 до 17:00. Заходите! *бип*”
|
|
“
|
“Спасибо, что позвонили в Магазин Пьера. Сегодня мы закрыты в связи с проведением фестиваля. *бип*”
|
|
В кино:
Приглашение:
“
|
“Эй, отличная идея! Так приятно иногда выбраться из-за прилавка. Увидимся там!”
|
|
Любимый фильм:
“
|
“Я все детство фантастические картины смотрел, интересно взглянуть, что они сегодня снимают.”
|
|
“
|
“Ха-ха! Не этого я ждал, но мне, в общем-то, понравилось. Я даже разделяю взгляды этого Вумбуса на жизнь.”
|
|
Хороший фильм:
“
|
“Обычно я работаю до ночи, так что иногда очень приятно выбраться в такие места.”
|
|
“
|
“Неплохо! Интересно, есть ли у них мерч на продажу в моем магазине...”
|
|
Отношения:
Свадьба персонажа:
“
|
“Так, раз у вас теперь в семье два источника дохода, вы и семян будете в два раза больше покупать, да? Ха-ха... Да я просто шучу.... *кхе-кхе*...”
|
|
Свадьба персонажа и Абигейл:
“
|
“Привет, эм... сынок/дочка?”
|
|
Если персонаж в браке с Абигейл:
“
|
“Привет, э-э... сын/дочь?”
|
|
“
|
“Привет, (Имя персонажа). Как дела у Абигейл? В магазине без неe всe стало по-другому...”
|
|
Реакция на события:
Зелёный дождь:
В первый год:
“
|
“Вот незадача, покупатели не идут! От этих «зеленых» дождей мои доходы окажутся в «красной» зоне!”
|
|
“
|
“Что ж, все вернулось на круги своя. Раздули из него невесть что... как всегда, из любой чепухи драму сделают.”
|
|
В последующие годы:
“
|
“Рад видеть, (Имя персонажа). Разве мелкий токсичный дождь остановит фермера от покупки семян? Да шучу. Вроде бы он совсем безопасный.”
|
|
После события Абигейл 6❤:
“
|
“У Абигейл нынче бунтарская фаза... Понимаю. Она остепенится, когда придется делать первый платеж по ипотеке!”
|
|
После события с Моррисом:
“
|
“Да как мне вообще соревноваться с Джоджа? У них столько денег, что они могут просто торговать себе в убыток, пока мелкие предприниматели вроде меня не закроются... А затем поднять цены!”
|
|
“
|
“Я собираюсь держать магазинчик до самого конца. Моррису с его шайкой придется лично меня из-за прилавка вытаскивать, пока я буду орать и отбиваться!”
|
|
После восстановления Клуба:
“
|
“Это же просто мечта наяву! Ты просто не представляешь, сколько беспокойств доставил мне «ДжоджаМарт». Для такого небольшого городка одного магазина достаточно! Но люди меня поддерживают, даже предлагают платить больше, чем стоят мои товары.”
|
|
Если игрок выбрал корпорацию Джоджа:
“
|
“Это печальный день для города Пеликан... Чем больше набирает силу «Джоджа», чем я ближе к банкротству. Может быть, скоро придется продавать магазин...”
|
|
Реакция на покупки:
Если продан товар низкого качества:
“
|
“Помнишь, я у тебя что-то вчера купил... Кажется, (название товара)? Так вот, я угостил этим семью на нашем особом ужине. Не могу сказать, что все были в восторге. ... Э-э... Так что там у тебя?”
|
|
Если продан товар высокого качества:
“
|
“Помнишь, я у тебя что-то вчера купил... Кажется, (название товара)? Так вот, я угостил этим семью на нашем особом ужине. Жене очень понравилось! ...А Эбби начала уплетать за обе щеки, когда я добавил побольше соевого соуса. Ну... Так что там у тебя?”
|
|
Реакция на праздники:
Яичный фестиваль
“
|
“Эй! Откуда ты здесь? Ничего не трогай.”
|
|
“
|
“Хочешь смухлевать, а? Ха! Я восхищен твоей находчивостью.”
|
|
Пустынный фестиваль
“
|
“Мне как владельцу магазина всегда интересно узнать, как ведут свои дела конкуренты. *шепчет* Не говори Сэнди, но мой ассортимент все еще уложит ее на лопатки!”
|
|
Цветочные танцы
“
|
“Что! Откуда ты здесь? Ничего не трогай.”
|
|
“
|
“Эй, тебе сюда нельзя! Ладно, раз уж ты здесь... Не присмотришь за палаткой? Хочу попробовать кисло-сладкий джем Линуса. Да шучу, мне невыносима разлука с кассой...”
|
|
Луау
“
|
“Хм-м... Может, губернатор устроит мне налоговые каникулы, если к нему правильно подойти... Интересно, он любит выдержанный виски? Только вот мэр весь день с ним трещит, не подступиться.”
|
|
“
|
“Как только Льюис отойдет от губернатора... я с ним кое-что перетру... А, тебя-то я и не заметил. Если хочешь что-то купить, поговори со мной с другой стороны стойки.”
|
|
Танец полуночных медуз
“
|
“Пс-ст... Не забудь завтра заглянуть ко мне в магазин за осенними семенами!”
|
|
“
|
“Приветствую, фермер (Имя персонажа). Не забудь завтра зайти в магазин и закупиться осенними семенами!”
|
|
Ярмарка долины Стардью
“
|
“В моем магазине - самые качественные продукты во всей долине. Взгляните на мой лоток как следует и убедитесь сами!”
|
|
“
|
“Я абсолютно уверен, что в этом году мой лоток победит!”
|
|
Если Пьер победил на Ярмарке:
“
|
“Как же здорово быть первым! Ха! Правда, попытка была неплохая.”
|
|
Если персонаж победил на Ярмарке:
“
|
“Не могу поверить, что я проиграл...”
|
|
День всех духов
“
|
“А, это же ты, (Имя персонажа)! У меня сегодня хороший ассортимент. Погляди!”
|
|
Ледовый праздник
“
|
“Снег такой холодный, что я уже не чувствую пальцев...”
|
|
“
|
“У нашей семьи есть одинаковые свитера с Зимней звездой. Вот бы Абигейл надела свой...”
|
|
Пир Зимней звезды
“
|
“Прибыль в последнее время подскочила до небес... Все благодаря Пиру Зимней звезды! Ох, как же выгодны праздники. Может, придумать еще парочку новых?”
|
|
“
|
“Хочешь купить подарок в последнюю минуту? Их есть у меня! Посмотри на мои товары.”
|
|
|