“
|
“Здорово, молодежь. Пэм меня зовут. Не дури, и будем с тобой дружить.”
|
|
“
|
“Здорово, молодежь. Как дела? Я просто время убиваю, как обычно.”
|
|
“
|
“Каждый день одно и то же... У тебя бывает такая проблема, фермер?”
|
|
“
|
“А что, у тебя на ферме есть хрюшки?”
|
|
“
|
“Утром я читала газету, и что-то мне стало невесело. В прогнившем мире живем, молодежь. Если башка на плечах как надо прикручена, тогда проживешь... Так мой папка говаривал. Хе-хе-хе...”
|
|
“
|
“Знаешь, задумалась я тут... Хорошо бы хобби заиметь. Вместо того, чтобы торчать каждый вечер в салуне, значит. Есть идеи? ... Эх. Может, буду сама с собой в шашки играть.”
|
|
“
|
“Надо бы рыбалкой заняться, раз речка так близко.”
|
|
“
|
“Эй, а у тебя на ферме, небось, куча всяких вкусностей растёт, да?”
|
|
“
|
“Хм, моя девочка? Суп том кха - ее любимое! Она такое любит больше всего.”
|
|
“
|
“Пенни у меня одна, так что давай-ка с ней добрее.”
|
|
“
|
“Пенни-то как любит старые книжки. Думаю, она давно уже дофига умнее меня. Я и рада.”
|
|
“
|
“Я только надеюсь, что у Пенни впереди славная жизнь. Если у тебя когда-нибудь будут дети, тогда меня поймешь.”
|
|
“
|
“... Зимой так сухо. Кожа как будто старый пергамент.”
|
|
“
|
“Мороз какой, ужас. Надо заглянуть в салун, там и согреюсь, ты так не думаешь? Хе-хе. Может, заскочишь как-нибудь в салун, глотнешь горячительного?”
|
|
“
|
“Тьфу... Ну и бардак у меня во дворе.”
|
|
“
|
“Не окажешь услугу, приберешься в доме у меня? Шучу я.”
|
|
“
|
“Вот бы ночью ко мне прилетали эльфы и прибирались бы в доме. Ха-ха-ха-ха.”
|
|
“
|
“Ты дружишь с Гасом? Славный он парень.”
|
|
“
|
“Я тоже была молодой когда-то. С трудом верится, да? Когда вырастаешь, время ой как летит.”
|
|
“
|
“У меня когда-то тоже были мечты и чаяния, прям как у тебя... А теперь гляди, что из меня вышло. Не всегда жизнь оборачивается так, как хочешь. А, ладно. Нечего думать о том, чего все равно не получишь.”
|
|
“
|
“... Чего? Ты ж молодой/молодая и красивый/красивая. Чего тебе время переводить на такую, как я?”
|
|
“
|
“Я скучаю по временам, когда водила грузовик. Колесила по долине, встречала новых людей, радио слушала. Ох, времена-то меняются.”
|
|
“
|
“Кварц - такое Гас просто ненавидит. Такой подарок его здорово разозлит. Он от одной мысли об этом может расстроиться.”
|
|
“
|
“Глядишь, если у тебя хорошо дела пойдут, то и экономика наша поднимется. Тогда-то у всех будет работа, и все будут счастливы, да?”
|
|
“
|
“Неплохо бы сейчас пастернака навернуть. Гнулись бы у меня ноги, я бы ходила иногда в горы.”
|
|
“
|
“Эх... Придется, верно, сегодня разогревать ужин из холодильник в микроволновке.”
|
|
“
|
“Ты не представляешь, как я рада, что автобус снова работает! Я будто снова ожила.”
|
|
“
|
“Поверить не могу, что вы купили мне дом! В чем загвоздка? Извините, я не привыкла к добрым поступкам...”
|
|
“
|
“Здорово, молодежь. Не мокнешь?”
|
|
“
|
“Как ни крути, постоянно оказываюсь в салуне. Слишком близко он к дому. Вредно это для здоровья.”
|
|
“
|
“Ты на старого пса внимания не обращай. Зыркает он грозно, да только ни жисть из своей коробки не вылезет. Как зовут старичка? Дасти его зовут.”
|
|
В Салуне
“
|
“Буль... Я весь день предвкушала эту выпивку. Хе-хе.”
|
|
“
|
“Эй, Гас! Еще по одной! Ик...”
|
|
“
|
“Эй, Гас! Еще пинту твоего самого крепкого!”
|
|
Цветочные танцы
“
|
“Эх, хорошо живем... Да, молодежь? Сладкое вино, ручеек журчит, воздух теплый... Я уже говорила про вино?”
|
|
Яичный фестиваль
“
|
“Хе-хе... Я кое-что хорошенькое подмешала в пунш. Тс-с... Это я тебе по секрету говорю, молодежь.”
|
|
Луау
“
|
“Хе-хе... Шведский стол - одно из преимуществ жизни в нашем городе. Наслаждайся, молодежь!”
|
|
Танец полуночных медуз
“
|
“Ты только не говори Гасу, но я разочарована, что сегодня мы без шведского стола.”
|
|
Ярмарка долины Стардью
“
|
“Торопись, молодежь... А не то старушка Пэм сейчас всю самую большую рыбу выловит! Хе-хе.”
|
|
День всех духов
“
|
“Я приду на любой праздник, где можно поесть задарма! Но в лабиринт меня не заманишь, нет.”
|
|
Ледовый праздник
“
|
“Я хочу победить в соревновании! Правда, Вилли обойти будет не так-то просто... Он же день и ночь этим занимается.”
|
|
Пир Зимней звезды
“
|
“Пф-ф... Я все еще недовольна, что не выиграла соревнование по подледному лову.”
|
|
|